Hector Lozada – Dyrektor
Absolwent Wydziału Ekonomii Uniwersytetu Central de Venezuela i Santa María w Caracas, Wenezuela. Studiował również na nowojorskim Uniwersytecie Columbia, gdzie ukończył podyplomowe studia z zakresu Ekonomii i Instytucji Finansowych. Posiada szeroką wiedzę z zakresu funkcjonowania instytucji finansowych, i bogate doświadczenie w pracy analityka ryzyka kredytowego, pracował m. in. dla Banku Bilbao Vizcaya Argentaria Group, Banco Federal C.A. i Banku BBVA Provincial. Swoją przygodę z nauczaniem rozpoczął już w czasie studiów w Nowym Jorku, gdzie udzielał innym studentom korepetycji z języka hiszpańskiego. W Polsce pracował jako lektor języka hiszpańskiego w licznych renomowanych szkołach i akademiach językowych, jak również na Wydziale Iberystyki Uniwersytetu Warszawskiego. Od 2009 roku zarządza Szkołą Językową Vive Latino (od 2014 Warsaw School of Languages). Dzięki autorskiej metodzie nauczania, polegającej na wprowadzaniu do nauki języka elementów kultury krajów hiszpańskojęzycznych, uczniowie szybciej i skuteczniej przyswajają nowy język. Na zajęciach wykorzystuje materiały audiowizualne, fragmenty filmów i literatury, jak również gry i podcasty, które przyspieszają proces nauki. Dzięki połączeniu metody konwersacyjnej i metody „zanurzenia w języku”, uczniowie już od pierwszych zajęć mówią w języku hiszpańskim i cały proces nauczania ulega skróceniu. Posiada ponad 10 letnie doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego. Prowadził szkolenia językowe w takich firmach jak PZU, Plesmar, jak również w Ministerstwie Spraw Zagranicznych. Specjalizuje się w nauczaniu języka biznesowego.
Kim są nasi lektorzy?
Wszystkie zajęcia prowadzone są przez doświadczonych lektorów: absolwentów filologii lub/i native speakerów, o których wyborze zdecydowały ich wiedza, umiejętność organizacji zajęć i efektywnego uczenia innych, oraz jasny i klarowny sposób przekazywania wiedzy. Wszyscy lektorzy w naszej szkole posiadają minimum 4-letnie doświadczenie w nauczaniu. To daje Państwu gwarancję, ze potrafią dostosować metody nauczania do Waszych potrzeb i jednocześnie doskonale znają typowe problemy językowe polskiego słuchacza.
Chcemy, żeby nasi Słuchacze, poza nabyciem umiejętności językowych, lepiej zrozumieli kulturę, tradycje i obyczaje danego obszaru językowego, a także poznali życie codzienne i mentalność jego mieszkańców. Na zajęciach, poza podręcznikiem, korzystamy z artykułów z gazet, fragmentów literatury, materiałów multimedialnych, czy utworów muzycznych, gdyż to dzięki nim nasi Słuchacze mogą lepiej poznać i zrozumieć rzeczywistość danego kraju.
Ten sposób prowadzenia lektoratów zwiększa motywację Słuchaczy, wciąga ich do dyskusji, urozmaica i pozytywnie wpływa na frekwencję na zajęciach, sprzyjając jednocześnie realizacji wyznaczonych na początku kursu celów i założeń programu nauczania.
Doświadczenie i odpowiednie podejście to cechy charakterystyczne Naszej Kadry – zawsze dajemy z siebie 100%.
Promujemy kulturę i motywujemy do nauki!
Nasi Słuchacze mają zróżnicowany poziom językowy i zainteresowania. Poza ofertą , proponujemy także udział w dodatkowych wydarzeniach dla zainteresowanych, aby zmotywować i zachęcić ich do nauki.
Eventy kulturalne – proponujemy czynny udział w tandemach językowych i spotkaniach kulturalnych odbywających się na terenie całej Warszawy. Organizowane są także zajęcia dedykowane najmłodszym, aby Słuchacze mogli zabrać swoje pociechy i rozbudzić w nich chęć poznawania świata (np. na zwalcznude.pl – Wielki Piknik Rodzinny w Forcie Sokolnickiego na Żoliborzu, a także organizowane przez poszczególne Urzędy Dzielnic imprezy plenerowe, promujące kulturę i sztukę).
Festiwale kulturalne – szkoła bierze udział w różnych festiwalach, które odbywają się najczęściej w okresie od czerwca do września – serdecznie zapraszamy naszych słuchaczy do czynnego udziału. Informacje co, gdzie i kiedy będą na bieżąco przekazywane na zajęciach i umieszczane na naszej stronie internetowej.
Zespół Warsaw School of Languages